SŁOWNIK TERMINÓW ZW. Z TAŃCEM WSPÓŁCZESNYM |
Autor |
Wiadomość |
dorotaholownia
Nowicjusz
Posty: 47 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 10:35 am SŁOWNIK TERMINÓW ZW. Z TAŃCEM WSPÓŁCZESNYM
|
|
|
A może by tak stworzyć także słownik pojęć związanych z tańcem współczesnym???/ |
|
|
|
|
|
sfra
Solista Baletu
Związek z tańcem: baletoman
Posty: 1605 Skąd: Varsovie
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 12:06 pm
|
|
|
Jestem za. Doroto, podejmiesz się tego dzieła ? |
_________________ sfra- odnaleziony pośród manewrów sztuki i jezyka francuskiego |
|
|
|
|
|
dorotaholownia
Nowicjusz
Posty: 47 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 12:49 pm
|
|
|
można pomyśleć...z pomoca miłośników... czemu nie |
|
|
|
|
|
sfra
Solista Baletu
Związek z tańcem: baletoman
Posty: 1605 Skąd: Varsovie
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 5:41 pm
|
|
|
W takim razie prosimy o pomoc przy tworzeniu słownika. Prosz e zamieszczać hasła w postach (obrazki mile widziane). Potem wszystko uporządkujemy. |
_________________ sfra- odnaleziony pośród manewrów sztuki i jezyka francuskiego |
|
|
|
|
|
NaFFa
Nowicjusz
Posty: 45
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 9:23 pm
|
|
|
świetny pomysl w końcu terminy tanca wspolczesnego też sie przydadza :P |
|
|
|
|
|
sisi
ADMINISTRATOR
Posty: 1620 Skąd: z daleka
|
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 11:50 pm
|
|
|
prosimy o nie zamieszczanie tu postów typu "przyda się taki słownik". to wszyscy wiemy prosimy tylko o ew. hasła/zdjęcia.
ja podejmuję się napisania haseł do nazwisk (które jednocześnie są nazwami technik) |
_________________ you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!! |
|
|
|
|
|
Kasia :))
Pierwszy Solista
Związek z tańcem: oby wieczny!
Wiek: 73 Posty: 2627 Skąd: z dwóch końców Polski;D
|
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 2:24 pm
|
|
|
no na pewno trzeba umiescic pozycje rak i nog.
no i pas de bouree jazzowe, zasady piruetow we wspolczesnym... kicki i tympodobne... ślizgi... |
_________________ wieczny tańcogłód. |
|
|
|
|
|
sisi
ADMINISTRATOR
Posty: 1620 Skąd: z daleka
|
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 2:34 pm
|
|
|
proponuję ograniczyć słownik tylko do pojęć związanych z tańcem współczesnym, bo jak zaczniemy mieszać w to jazz i inne techniki, to taneczni nowicjusze mogą szybko się pogubić. |
_________________ you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!! |
|
|
|
|
|
Kasia :))
Pierwszy Solista
Związek z tańcem: oby wieczny!
Wiek: 73 Posty: 2627 Skąd: z dwóch końców Polski;D
|
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 3:32 pm
|
|
|
ale mi sie tak po prostu napisalo jazzowy, poniewaz na balecie tak nazywa sie przedmiot na ktorym tanczymy... wspolczesny.
to nie sa typowo jazzowe kroki - tak mi sie wydaje.
wspolczesne |
_________________ wieczny tańcogłód. |
|
|
|
|
|
Joanna
ADMINISTRATOR
Związek z tańcem: tancerka?
Posty: 2981
|
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 3:48 am
|
|
|
Można by pogrup[ować, że oddzielnie jazzowe, oddzielnie współczesny.
Na współczesny to na pierwszy rzut będzie na pewno:
contract
release
swing
slide
sidefall (i inne, których nazw nie znam )
curve, tilt, arch, twist
spiral (spirala)
suspension (zawieszenie)
fall, recovery
collapsing
bounce
plie, grand plie
role (roll up, roll down)
sit spin
izolacje
improwizacja
contact improvisation
5 poziomów w kontakt impro
counterbalance
centrum (o jego doniosłej roli w modernie mówić nie trzeba )
Z nazwisk te najbardziej znane to: Duncan, Graham, Ailey, Taylor, Cunningham, St. Denis, Limon, Horton, Laban, Tharp, itd.
Zdjęcia do terminów? Nie wydaje mi się do dobrym pomysłem, zupełnie sobie tego nie wyobrażam. Przecież nazwy w modernie nie oznaczają póz jako takich, ale raczej sposób wykonywania ruchu, jego rodzaj. A nawet jeśli odnoszą się do jakiejjś pozycji, to ich istota jest nieuchwytna na zdjęciu. Taniec współczesny to ruch, a nie dojście do pozycji i stanie w niej pół godziny.
Ale nie wiem czy się podejmuje opisu, bo jakimś wybitnym znawcą nie jestem, a takie 'chałupnicze' wyjaśnianie, to mogłoby więcej zagmatwać
Kasia - zupełnie nie wiem o czym mówisz?? Jakie pas de bouree, zasady piruetów, kicki? Osobiście nie spotkałam się z tymi nazwami, tzn. nie w kontekście tańca współczesnego. Kicki to mi się bardziej kojarzą z jakąś sztuka walki
Poza tym jazz przecież ma bardzo wiele odmian, może być również bardzo przestrzenny, z wieloma odniesieniami do baletu (to zresztą jest jego chyba najpierwotniejsza forma; popatrz np. na na jeden z wcześniejszych musicali, a pierwszy nakręcony w plenerze - tak troche historii kina tu przemycam - "Na przepustce" /"On The Town"). |
_________________ "Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell |
|
|
|
|
|
tenebra
Adept Baletu
Posty: 100 Skąd: Sochaczew
|
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 12:05 pm
|
|
|
Kasi pewnie chodziło o to że pas de bouree jazzowie (o ile mozna je tak nazwac) wyglada zupelnie inaczej niz to klasyczne i warto wyjasnic "jak to dziala"
moze by jeszcze dodac nazwy kierunkow typu diagonal (zupelanie nie wiem jak to sie pisze) itp. |
_________________ Mater Mater Inferorum, Mater Mater Sospirorum, Mater Mater Lapidarum, Mater Mater Tenebrarum... |
|
|
|
|
|
Joanna
ADMINISTRATOR
Związek z tańcem: tancerka?
Posty: 2981
|
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 6:31 pm
|
|
|
tenebra napisał/a: | Kasi pewnie chodziło o to że pas de bouree jazzowie (o ile mozna je tak nazwac) wyglada zupelnie inaczej niz to klasyczne i warto wyjasnic "jak to dziala"
moze by jeszcze dodac nazwy kierunkow typu diagonal (zupelanie nie wiem jak to sie pisze) itp. |
Kasia napisał/a: | pas de bouree robimy na wspolczesnym... nie wiem jak wytlumaczyc ten krok... prawa noga w tyl lewa w bok prawa w przod... hmmm
kick to taki maly wykop nogi do przodu, nastepnie postawienie jej w tyl na palec i przestawienie nogi lewej w przod...
nie umiem tego inaczej wytlumaczyc
jeszcze sa piruety... to takie jak na klasyce tylko kolano w przod..
chasse... to chyba kazdy wie jak wyglada... |
Ale ja nie pytam jak to wygląda, proszę czytać uważnie.
Przecież napisałam wyraźnie do Kasi, że: Nie wiem o czym mówi. Osobiście nie spotkałam się z tymi nazwami, tzn. nie w kontekście tańca współczesnego.
Wiesz tenebra, potrafię się domyśleć, że pas de bouree jazzowe jak nazwa wskazuje wygląda inaczej niż w balecie klasycznym, natomiast co do wartości wyjaśnienia zostało to już chyba uzgodnione na początku - wszyscy uważamy, że dobrze, gdyby taki słownik mógł powstać i nie ma sensu, aby każdy teraz dopisywał swoje 'tak, to dobry pomysł'.
Pozwolę sobie jeszcze zacytować ostatni post Tenebry: "i mozna jeszcze opisac roznice miedzy piruetem klasycznym a jazzowym, bo jest spora" - po co to piszesz, skoro taką samą propozycję napisała już Kasia kilka postów temu??
Dodam jeszcze, żeby może skupić się w tym temacie nad sugestiami, wnioskami jak to wszystko ogarnąć - bo jest tu znacznie trudniej niż w terminologii t. klasycznego, wszystko jest dużo bardziej płynne.
Podstawowe pojęcia w modernie wypisałam w swoim poprzednim poście, aczkolwiek tak naprawdę jest ich znacznie więcej, i wiele jeszcze tutaj zależy od tego, w jaki sposób rozpatrywać ruch: można np. wspomnieć o analizie ruchu Labana (przestrzeń - in i out, czas, focus, ciężar/siła, oddech, poziomy i takie tam).
Podobne analizy robiła rodaczka Labana, związana z jedną z dwóch szkół t. współczesnego na Węgrzech, nazywała się jeśli dobrze pamiętam Mary Wigman, a jej analiza - powstała zresztą równolegle i niezależnie - niewiele się rózni od Labana.
Co do pojęć związanych jeszcze z t. współczesnym własnie przyszło mi na myśl takie rzeczy jak (wiedziałam, że zapomniałam wczoraj o paru ważnych rzeczach):
authenthic movement (ruch autentyczny)
butoh (kiedyś o tym pisałam na forum, więc zalążek już jest )
physical theatre
action theatre
terapia tańcem, ruchem (w sumie to raczej z dziedziny psychologii skierowanej na proces, ale jakos mi tak tutaj pasuje)
- generalnie pojęcia związane z improwizacja, performance, itd., bo dzisiaj taniec współczesny, a właściwie teatr tańca zawiera w sobie wiele róznych form, które daleko wykraczają poza same działania ruchowe (taneczne), a które są z nim nierozerwalnie związane. Wydaje mi się, że też by warto wspomnieć o takich działaniach 'z pogranicza' w takim słowniku. |
_________________ "Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell |
|
|
|
|
|
Tanc...
Corps de Ballet
Związek z tańcem: Tancerz,choreo,naucz
Wiek: 53 Posty: 538 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Pią Mar 03, 2006 10:44 pm
|
|
|
Joanna bardzo dobrze przedstawiła terminologię ćwiczeń jaka jest znana w tańcu współczesnym .Jeszcze można by kilka dodać ,ale i tak się wszystkich nie używa .Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
pablo964
Nowicjusz
Posty: 17 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Wto Mar 07, 2006 3:30 pm
|
|
|
a moim zdaniem to ten słownik jest wogole nie potrzebny !!!!!!! jest pare i tylko pare używanych przez wszystkich tancerze zwrotow i to nie zawsze do tego samego ruchu ciała!!!!!!!!!!! i tak na każdych warsztatach czy zajęciach prowadzący pokazuje jakiś ruch a przecież wiemy ze kazdy tańczy inaczej !!!!!!!!!!!!! niepotrzebne jak widze stresowanie się |
|
|
|
|
|
Joanna
ADMINISTRATOR
Związek z tańcem: tancerka?
Posty: 2981
|
Wysłany: Wto Mar 07, 2006 9:07 pm
|
|
|
Tanc... napisał/a: | Joanna bardzo dobrze przedstawiła terminologię ćwiczeń jaka jest znana w tańcu współczesnym .Jeszcze można by kilka dodać ,ale i tak się wszystkich nie używa .Pozdrawiam |
No tak, to prawda, że nie są zbyt często używane... Ale wiedzieć zawsze warto
Pablo - bo terminy w t. współczesnym odnoszą się często do rodzaju ruchu, i nieważne, czy ruszysz ręką, czy nogą, określa się rodzaj wysiłku (effort) włożonego w ruch, tzn. jego jakość (dynamikę), a niekoniecznie sam ruch w znaczeniu 'kroku'.
Oczywiscie, sporo jeszcze zalezy od danej techniki, czy nawet stylu pedagoga, ale mówimy tutaj o ogólnie przyjętych i stosowanych pojęciach, które warto znać z punktu widzenia czysto nawet teoretycznego, nie sądzisz?
Teraz tylko kwestia, kto by się tego podjał |
_________________ "Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell |
|
|
|
|
|
sisi
ADMINISTRATOR
Posty: 1620 Skąd: z daleka
|
Wysłany: Sro Mar 08, 2006 3:53 pm
|
|
|
w tańcu współczesnym w zasadzie (nie do końca, ale generalnie...) nie występują utarte pozy. tak jak mówiła joanna, wszystko odbywa się "między". najważniejsza jest jakość ruchu bo to ona decyduje o technice a nie jak wygląda osateczna poza. |
_________________ you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!! |
|
|
|
|
|
pablo964
Nowicjusz
Posty: 17 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Sro Mar 08, 2006 5:11 pm
|
|
|
heh ale akurat tych podstawowych jest tak mało i wszyscy ich używają przyokazji pokazywania na własnym ciele więc po co to zapisywać !!!!! Jeżeli masz jakiekolwiek warsztaty czy zajecia prowadzący pokazuje ruch a nie tylko mówi jak ma wyglądać ?! |
|
|
|
|
|
Joanna
ADMINISTRATOR
Związek z tańcem: tancerka?
Posty: 2981
|
Wysłany: Nie Mar 12, 2006 4:06 am
|
|
|
Pablo, na takiej samej zasadzie mozna spytać, po co słownik terminów baletowych w necie. Przecież jak ktoś sam nie stanie do drążka, i mu się nie wytłumaczy, to nawet najdokładniejszy opis nic mu nie da.
Tutaj nie chodzi o instruktaż, bo od tego są różnego rodzaju zajęcia czy warsztaty, tylko o zbiór czysto teoretycznej wiedzy (która obejmuje nie tylko historię). |
_________________ "Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell |
|
|
|
|
|
pablo964
Nowicjusz
Posty: 17 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Pon Mar 13, 2006 3:47 pm
|
|
|
no więc włąśnie zastanawiam się czy wogole jest potrzeba coś takiego robić ... ( moim zdaniem nie ma ) bo nie rozumiem zastosowania takiego słownika ??? możesz mi wytłumaczyć???:) |
|
|
|
|
|
Tanc...
Corps de Ballet
Związek z tańcem: Tancerz,choreo,naucz
Wiek: 53 Posty: 538 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Wto Mar 14, 2006 10:12 pm
|
|
|
Pablo ( zawsze jakies zastosowanie - terminologii jest potrzebne - choc te podstawowe ) łatwiej jest powiedziec 1 słowo po kilku zajeciach niz ciagle zawile tłumaczyc - ( raz zawile wytłumaczysz i nazwiesz to i potem rzucasz tylko nazwe - hasło - i wiadomo o co chodzi - oj Pablo a' la par terre - ........... |
|
|
|
|
|
sisi
ADMINISTRATOR
Posty: 1620 Skąd: z daleka
|
Wysłany: Sro Mar 15, 2006 4:46 pm
|
|
|
albo na przykład kiedy czytamy jakies teksty dot. historii tańca czy tańca w ogóle i widzimy nieznany nam termin - sprawdzamy... i już wiemy "z czym to sie je". przecież to oczywiste, ze przez słownik nikt nie nauczy sie tanczyc, ale moze to byc pomoc teoretyczna. |
_________________ you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!! |
|
|
|
|
|
pablo964
Nowicjusz
Posty: 17 Skąd: Gdańsk
|
Wysłany: Sob Mar 18, 2006 6:37 pm
|
|
|
no jeśli tak mówicie :) |
|
|
|
|
|
fredka
Nowicjusz
Posty: 4 Skąd: Zduńska Wola
|
Wysłany: Wto Kwi 11, 2006 9:51 pm
|
|
|
pomysł na słownik super
kiedy zaczynamy i jak?
bardzo chętnie pomogę
pozdrawiam
|
_________________ Ruchem możesz się stać:) |
|
|
|
|
|
Olimpia
Koryfej
Związek z tańcem: tancerz, choreograf
Wiek: 36 Posty: 808 Skąd: Koszęcin
|
Wysłany: Sro Lut 28, 2007 7:33 pm
|
|
|
Joanno nie contract, a contra Mysle ze przydalby sie tez diament. |
|
|
|
|
|
Cheryl
Solista Baletu
Posty: 1890
|
Wysłany: Czw Mar 01, 2007 7:14 pm
|
|
|
Z tego co wiem instnieje jedno i drugie... |
_________________ Klawisze pianina są czarne i białe, ale grają niczym milion kolorów w Twojej podświadomości. |
|
|
|
|
|
|