www.balet.pl Strona Główna www.balet.pl
forum miłośników tańca

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
SŁOWNIK TERMINÓW ZW. Z TAŃCEM WSPÓŁCZESNYM
Autor Wiadomość
dorotaholownia
Nowicjusz

Posty: 47
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 10:35 am   SŁOWNIK TERMINÓW ZW. Z TAŃCEM WSPÓŁCZESNYM

A może by tak stworzyć także słownik pojęć związanych z tańcem współczesnym???/
 
 
sfra 
Solista Baletu

Związek z tańcem:
baletoman
Posty: 1605
Skąd: Varsovie
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 12:06 pm   

Jestem za. Doroto, podejmiesz się tego dzieła ?
_________________
sfra- odnaleziony pośród manewrów sztuki i jezyka francuskiego
 
 
dorotaholownia
Nowicjusz

Posty: 47
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 12:49 pm   

można pomyśleć...z pomoca miłośników... czemu nie
 
 
sfra 
Solista Baletu

Związek z tańcem:
baletoman
Posty: 1605
Skąd: Varsovie
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 5:41 pm   

W takim razie prosimy o pomoc przy tworzeniu słownika. Prosz e zamieszczać hasła w postach (obrazki mile widziane). Potem wszystko uporządkujemy. :wink:
_________________
sfra- odnaleziony pośród manewrów sztuki i jezyka francuskiego
 
 
NaFFa
Nowicjusz


Posty: 45
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 9:23 pm   

świetny pomysl w końcu terminy tanca wspolczesnego też sie przydadza :P :P
 
 
 
sisi
ADMINISTRATOR


Posty: 1620
Skąd: z daleka
Wysłany: Czw Lut 16, 2006 11:50 pm   

prosimy o nie zamieszczanie tu postów typu "przyda się taki słownik". to wszyscy wiemy :) prosimy tylko o ew. hasła/zdjęcia.

ja podejmuję się napisania haseł do nazwisk (które jednocześnie są nazwami technik)
_________________
you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!!
 
 
Kasia :)) 
Pierwszy Solista


Związek z tańcem:
oby wieczny!
Wiek: 72
Posty: 2627
Skąd: z dwóch końców Polski;D
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 2:24 pm   

no na pewno trzeba umiescic pozycje rak i nog.
no i pas de bouree jazzowe, zasady piruetow we wspolczesnym... ;) kicki i tympodobne... ;) ślizgi...
_________________
wieczny tańcogłód.
 
 
 
sisi
ADMINISTRATOR


Posty: 1620
Skąd: z daleka
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 2:34 pm   

proponuję ograniczyć słownik tylko do pojęć związanych z tańcem współczesnym, bo jak zaczniemy mieszać w to jazz i inne techniki, to taneczni nowicjusze mogą szybko się pogubić.
_________________
you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!!
 
 
Kasia :)) 
Pierwszy Solista


Związek z tańcem:
oby wieczny!
Wiek: 72
Posty: 2627
Skąd: z dwóch końców Polski;D
Wysłany: Pią Lut 17, 2006 3:32 pm   

ale mi sie tak po prostu napisalo jazzowy, poniewaz na balecie tak nazywa sie przedmiot na ktorym tanczymy... wspolczesny.
to nie sa typowo jazzowe kroki - tak mi sie wydaje.
wspolczesne ;)
_________________
wieczny tańcogłód.
 
 
 
Joanna 
ADMINISTRATOR


Związek z tańcem:
tancerka?
Posty: 2981
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 3:48 am   

Można by pogrup[ować, że oddzielnie jazzowe, oddzielnie współczesny.
Na współczesny to na pierwszy rzut będzie na pewno:
contract
release
swing
slide
sidefall (i inne, których nazw nie znam :) )
curve, tilt, arch, twist
spiral (spirala)
suspension (zawieszenie)
fall, recovery
collapsing
bounce
plie, grand plie
role (roll up, roll down)
sit spin
izolacje
improwizacja
contact improvisation
5 poziomów w kontakt impro
counterbalance
centrum (o jego doniosłej roli w modernie mówić nie trzeba ;) )

Z nazwisk te najbardziej znane to: Duncan, Graham, Ailey, Taylor, Cunningham, St. Denis, Limon, Horton, Laban, Tharp, itd.

Zdjęcia do terminów? Nie wydaje mi się do dobrym pomysłem, zupełnie sobie tego nie wyobrażam. Przecież nazwy w modernie nie oznaczają póz jako takich, ale raczej sposób wykonywania ruchu, jego rodzaj. A nawet jeśli odnoszą się do jakiejjś pozycji, to ich istota jest nieuchwytna na zdjęciu. Taniec współczesny to ruch, a nie dojście do pozycji i stanie w niej pół godziny.

Ale nie wiem czy się podejmuje opisu, bo jakimś wybitnym znawcą nie jestem, a takie 'chałupnicze' wyjaśnianie, to mogłoby więcej zagmatwać :)

Kasia - zupełnie nie wiem o czym mówisz?? Jakie pas de bouree, zasady piruetów, kicki? Osobiście nie spotkałam się z tymi nazwami, tzn. nie w kontekście tańca współczesnego. Kicki to mi się bardziej kojarzą z jakąś sztuka walki :)
Poza tym jazz przecież ma bardzo wiele odmian, może być również bardzo przestrzenny, z wieloma odniesieniami do baletu (to zresztą jest jego chyba najpierwotniejsza forma; popatrz np. na na jeden z wcześniejszych musicali, a pierwszy nakręcony w plenerze - tak troche historii kina tu przemycam ;) - "Na przepustce" /"On The Town").
_________________
"Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell
 
 
tenebra
Adept Baletu


Posty: 100
Skąd: Sochaczew
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 12:05 pm   

Kasi pewnie chodziło o to że pas de bouree jazzowie (o ile mozna je tak nazwac) wyglada zupelnie inaczej niz to klasyczne i warto wyjasnic "jak to dziala" :)

moze by jeszcze dodac nazwy kierunkow typu diagonal (zupelanie nie wiem jak to sie pisze) itp.
_________________
Mater Mater Inferorum, Mater Mater Sospirorum, Mater Mater Lapidarum, Mater Mater Tenebrarum...
 
 
 
Joanna 
ADMINISTRATOR


Związek z tańcem:
tancerka?
Posty: 2981
Wysłany: Nie Lut 26, 2006 6:31 pm   

tenebra napisał/a:
Kasi pewnie chodziło o to że pas de bouree jazzowie (o ile mozna je tak nazwac) wyglada zupelnie inaczej niz to klasyczne i warto wyjasnic "jak to dziala" :)

moze by jeszcze dodac nazwy kierunkow typu diagonal (zupelanie nie wiem jak to sie pisze) itp.


Kasia :)) napisał/a:
pas de bouree robimy na wspolczesnym... nie wiem jak wytlumaczyc ten krok... prawa noga w tyl lewa w bok prawa w przod... hmmm
kick to taki maly wykop nogi do przodu, nastepnie postawienie jej w tyl na palec i przestawienie nogi lewej w przod...
nie umiem tego inaczej wytlumaczyc :roll:
jeszcze sa piruety... to takie jak na klasyce tylko kolano w przod..
chasse... to chyba kazdy wie jak wyglada...


Ale ja nie pytam jak to wygląda, proszę czytać uważnie.
Przecież napisałam wyraźnie do Kasi, że: Nie wiem o czym mówi. Osobiście nie spotkałam się z tymi nazwami, tzn. nie w kontekście tańca współczesnego.
Wiesz tenebra, potrafię się domyśleć, że pas de bouree jazzowe jak nazwa wskazuje wygląda inaczej niż w balecie klasycznym, natomiast co do wartości wyjaśnienia zostało to już chyba uzgodnione na początku - wszyscy uważamy, że dobrze, gdyby taki słownik mógł powstać i nie ma sensu, aby każdy teraz dopisywał swoje 'tak, to dobry pomysł'.

Pozwolę sobie jeszcze zacytować ostatni post Tenebry: "i mozna jeszcze opisac roznice miedzy piruetem klasycznym a jazzowym, bo jest spora" - po co to piszesz, skoro taką samą propozycję napisała już Kasia kilka postów temu??
Dodam jeszcze, żeby może skupić się w tym temacie nad sugestiami, wnioskami jak to wszystko ogarnąć - bo jest tu znacznie trudniej niż w terminologii t. klasycznego, wszystko jest dużo bardziej płynne.



Podstawowe pojęcia w modernie wypisałam w swoim poprzednim poście, aczkolwiek tak naprawdę jest ich znacznie więcej, i wiele jeszcze tutaj zależy od tego, w jaki sposób rozpatrywać ruch: można np. wspomnieć o analizie ruchu Labana (przestrzeń - in i out, czas, focus, ciężar/siła, oddech, poziomy i takie tam).
Podobne analizy robiła rodaczka Labana, związana z jedną z dwóch szkół t. współczesnego na Węgrzech, nazywała się jeśli dobrze pamiętam Mary Wigman, a jej analiza - powstała zresztą równolegle i niezależnie - niewiele się rózni od Labana.

Co do pojęć związanych jeszcze z t. współczesnym własnie przyszło mi na myśl takie rzeczy jak (wiedziałam, że zapomniałam wczoraj o paru ważnych rzeczach):
authenthic movement (ruch autentyczny)
butoh (kiedyś o tym pisałam na forum, więc zalążek już jest ;) )
physical theatre
action theatre
terapia tańcem, ruchem
(w sumie to raczej z dziedziny psychologii skierowanej na proces, ale jakos mi tak tutaj pasuje)
- generalnie pojęcia związane z improwizacja, performance, itd., bo dzisiaj taniec współczesny, a właściwie teatr tańca zawiera w sobie wiele róznych form, które daleko wykraczają poza same działania ruchowe (taneczne), a które są z nim nierozerwalnie związane. Wydaje mi się, że też by warto wspomnieć o takich działaniach 'z pogranicza' w takim słowniku.
_________________
"Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell
 
 
Tanc... 
Corps de Ballet


Związek z tańcem:
Tancerz,choreo,naucz
Wiek: 51
Posty: 538
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Pią Mar 03, 2006 10:44 pm   

Joanna bardzo dobrze przedstawiła terminologię ćwiczeń jaka jest znana w tańcu współczesnym .Jeszcze można by kilka dodać ,ale i tak się wszystkich nie używa .Pozdrawiam 8)
 
 
pablo964
Nowicjusz

Posty: 17
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Wto Mar 07, 2006 3:30 pm   

a moim zdaniem to ten słownik jest wogole nie potrzebny !!!!!!! jest pare i tylko pare używanych przez wszystkich tancerze zwrotow i to nie zawsze do tego samego ruchu ciała!!!!!!!!!!! i tak na każdych warsztatach czy zajęciach prowadzący pokazuje jakiś ruch a przecież wiemy ze kazdy tańczy inaczej !!!!!!!!!!!!! niepotrzebne jak widze stresowanie się :P
 
 
Joanna 
ADMINISTRATOR


Związek z tańcem:
tancerka?
Posty: 2981
Wysłany: Wto Mar 07, 2006 9:07 pm   

Tanc... napisał/a:
Joanna bardzo dobrze przedstawiła terminologię ćwiczeń jaka jest znana w tańcu współczesnym .Jeszcze można by kilka dodać ,ale i tak się wszystkich nie używa .Pozdrawiam 8)


No tak, to prawda, że nie są zbyt często używane... Ale wiedzieć zawsze warto ;)

Pablo - bo terminy w t. współczesnym odnoszą się często do rodzaju ruchu, i nieważne, czy ruszysz ręką, czy nogą, określa się rodzaj wysiłku (effort) włożonego w ruch, tzn. jego jakość (dynamikę), a niekoniecznie sam ruch w znaczeniu 'kroku'.
Oczywiscie, sporo jeszcze zalezy od danej techniki, czy nawet stylu pedagoga, ale mówimy tutaj o ogólnie przyjętych i stosowanych pojęciach, które warto znać z punktu widzenia czysto nawet teoretycznego, nie sądzisz?

Teraz tylko kwestia, kto by się tego podjał ;)
_________________
"Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell
 
 
sisi
ADMINISTRATOR


Posty: 1620
Skąd: z daleka
Wysłany: Sro Mar 08, 2006 3:53 pm   

w tańcu współczesnym w zasadzie (nie do końca, ale generalnie...) nie występują utarte pozy. tak jak mówiła joanna, wszystko odbywa się "między". najważniejsza jest jakość ruchu bo to ona decyduje o technice a nie jak wygląda osateczna poza.
_________________
you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!!
 
 
pablo964
Nowicjusz

Posty: 17
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Sro Mar 08, 2006 5:11 pm   

heh ale akurat tych podstawowych jest tak mało i wszyscy ich używają przyokazji pokazywania na własnym ciele więc po co to zapisywać !!!!! Jeżeli masz jakiekolwiek warsztaty czy zajecia prowadzący pokazuje ruch a nie tylko mówi jak ma wyglądać ?!
 
 
Joanna 
ADMINISTRATOR


Związek z tańcem:
tancerka?
Posty: 2981
Wysłany: Nie Mar 12, 2006 4:06 am   

Pablo, na takiej samej zasadzie mozna spytać, po co słownik terminów baletowych w necie. Przecież jak ktoś sam nie stanie do drążka, i mu się nie wytłumaczy, to nawet najdokładniejszy opis nic mu nie da.
Tutaj nie chodzi o instruktaż, bo od tego są różnego rodzaju zajęcia czy warsztaty, tylko o zbiór czysto teoretycznej wiedzy (która obejmuje nie tylko historię).
_________________
"Plié is the first thing you learn and the last thing you master" Suzanne Farrell
 
 
pablo964
Nowicjusz

Posty: 17
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Pon Mar 13, 2006 3:47 pm   

no więc włąśnie zastanawiam się czy wogole jest potrzeba coś takiego robić ... ( moim zdaniem nie ma ) bo nie rozumiem zastosowania takiego słownika ??? możesz mi wytłumaczyć???:)
 
 
Tanc... 
Corps de Ballet


Związek z tańcem:
Tancerz,choreo,naucz
Wiek: 51
Posty: 538
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Wto Mar 14, 2006 10:12 pm   

Pablo ( 8) zawsze jakies zastosowanie - terminologii jest potrzebne - choc te podstawowe ) łatwiej jest powiedziec 1 słowo po kilku zajeciach niz ciagle zawile tłumaczyc - ( raz zawile wytłumaczysz i nazwiesz to i potem rzucasz tylko nazwe - hasło - i wiadomo o co chodzi - oj Pablo a' la par terre - ........... 8)
 
 
sisi
ADMINISTRATOR


Posty: 1620
Skąd: z daleka
Wysłany: Sro Mar 15, 2006 4:46 pm   

albo na przykład kiedy czytamy jakies teksty dot. historii tańca czy tańca w ogóle i widzimy nieznany nam termin - sprawdzamy... i już wiemy "z czym to sie je". przecież to oczywiste, ze przez słownik nikt nie nauczy sie tanczyc, ale moze to byc pomoc teoretyczna.
_________________
you broke my heart cause I couldn't dance
you didn't even want me around
but now I'm back to let you know
I CAN REALLY SHAKE THEM DOWN!!
 
 
pablo964
Nowicjusz

Posty: 17
Skąd: Gdańsk
Wysłany: Sob Mar 18, 2006 6:37 pm   

no jeśli tak mówicie :P :)
 
 
fredka
Nowicjusz

Posty: 4
Skąd: Zduńska Wola
Wysłany: Wto Kwi 11, 2006 9:51 pm   

pomysł na słownik super
kiedy zaczynamy i jak?
bardzo chętnie pomogę
pozdrawiam
:wink:
_________________
Ruchem możesz się stać:)
 
 
 
Olimpia 
Koryfej


Związek z tańcem:
tancerz, choreograf
Wiek: 34
Posty: 808
Skąd: Koszęcin
Wysłany: Sro Lut 28, 2007 7:33 pm   

Joanno nie contract, a contra :) Mysle ze przydalby sie tez diament.
 
 
Cheryl 
Solista Baletu


Posty: 1890
Wysłany: Czw Mar 01, 2007 7:14 pm   

Z tego co wiem instnieje jedno i drugie...
_________________
Klawisze pianina są czarne i białe, ale grają niczym milion kolorów w Twojej podświadomości.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Strona wygenerowana w 0,13 sekundy. Zapytań do SQL: 37